Laan van Nieuw Oost-Indië 275, The Hague, The Netherlands +31(0)70 365 46 77

Word of the day: vriend (friend)

What is a VRIEND? In Facebook anybody who likes you is called a VRIEND. In the English language not much distinction is made between a close friend and someone less close. The clumsy word ‘acquaintance’ is sometimes used, but you would not really introduce someone as your ‘acquaintance’, would you? In Dutch we call a friend who is not very close yet a ‘kennis’. Later on this week, I’ll dive deeper into this matter of friends, VRIENDEN and acquaintances KENNISSEN.


For now I’ll give the floor over to Dutch author Arnon Grunberg (Amsterdam 1971), who lives in New York for most of the year, attempts to answer this delicate question: ‘Is there a clear difference between a friend and an acquaintance?’ In Dutch magazine Vrij Nederland (5 April 2014) he writes: (English translation follows below)

‘Met een vriend deel je een verleden. Een vriend weet dingen over je leven die een kennis niet weet. Een vriend kun je om hulp vragen, een kennis niet zo snel. Zowel met een vriend als met een kennis kun je een tweepersoonsbed delen. Met een vriend kun je in tegenstelling tot met een kennis ook een vrouw delen. Zie de film: ‘Jules et Jim’. Een kennis kan een vriend worden, een vriend kan geleidelijk aan een kennis worden.’

(With a friend you share a past. A friend knows things about your life that an acquaintance does not know. You can ask a friend for help, you would not ask an acquaintance so easily. You can share a double bed both with a friend and with an acquaintance. In contrast to with an acquaintance you can share a woman with a friend. See the film: ‘Jules et Jim’. An acquaintance can become a friend, little by little a friend can become an acquaintance.)